私はこの3年間、毎週40件の経営者との面談を続けてきた。その数を合計すると年間約2000件、3年間で6000件に迫る規模になる。この取り組みは決して楽なものではなかったが、多くの出会いと対話を通じて、私自身の視野が広がり、経営者育成研究会を立ち上げるきっかけを得ることができた。
なぜここまで多くの経営者と会い続けたのか。それは、経営者たちが直面する課題や成功のパターンを深く理解し、自らの学びとすると同時に、将来的にはそれを他者と共有できる知恵として昇華させたいと考えたからだ。売上拡大や人材確保、次世代リーダーの育成など、多くの経営者が抱える悩みには共通する要素が存在する。それと同時に、それぞれの課題は業界や地域ごとに独自の様相を呈している。これらを整理し、俯瞰的に捉える視点を得ることは、私にとって大きな挑戦であり、価値ある経験だった。
週40件という数は決して小さくない。最初は必死にスケジュールをこなすことに集中していたが、続けるうちに面談そのものの質が高まっていることに気づいた。初めは質問を投げかける「インタビュー型」の形式だったが、次第に双方向的な議論が生まれ、短い時間でもお互いに有益な情報を交換できる感覚が生まれてきた。
こうした対話を通じて痛感したのは、経営者が抱える深い孤独感である。多くの人々と関わる立場にありながら、トップとしての悩みを分かち合える相手は限られている。この現実を目の当たりにしたことで、経営者同士が率直に話し合える場の重要性を強く感じ、経営者育成研究会を具体化する後押しとなった。
また、多くの経営者との出会いから学んだのは、「成功の道筋に普遍的な答えはない」という事実である。同じ課題でも、業界や企業文化、地域特性などにより解決策は異なる。それゆえ、成功事例をそのままコピーするのではなく、自社に合った形に翻訳し、アレンジする必要がある。この翻訳作業こそが、経営者同士が対話し、知恵を交換する場の意義だと確信している。
3年間、週40件の面談を続ける中で、私は経営者同士の「言葉にしづらい知恵」を引き出し、それを共有する重要性を実感した。この知恵の交換は、孤独な冒険家である経営者たちを、互いに地図を描き合う探検家の集団へと進化させる力を持っている。これが経営者育成研究会の土台であり、私が目指すビジョンである。
これからも私は、多くの経営者との出会いを通じて学び続け、このコミュニティをより価値あるものへと進化させていくつもりだ。
"The Bridge of Wisdom Built Through Dialogue Between Executives"
Over the past three years, I have conducted 40 meetings with executives every week. This adds up to approximately 2,000 meetings annually and nearly 6,000 over three years. This undertaking was by no means easy, but through countless encounters and dialogues, my perspective expanded, providing the foundation for establishing the Executive Development Research Group.
Why did I continue to meet with so many executives? The reason is simple: I wanted to deeply understand the challenges faced by executives and the patterns of their successes. My aim was to not only enrich my own learning but eventually transform these insights into wisdom that could be shared with others. Challenges such as revenue growth, securing talent, and cultivating next-generation leaders are common among many executives. At the same time, each problem has unique characteristics depending on the industry and region. Organizing and gaining a comprehensive perspective on these issues was a significant challenge for me, but one that was deeply rewarding.
Conducting 40 meetings per week is no small feat. Initially, I was focused solely on keeping up with my schedule, but over time, I noticed that the quality of the meetings themselves improved. What started as a one-sided “interview-style” exchange evolved into interactive discussions, where even short conversations became opportunities to mutually share valuable information.
One key realization from these dialogues was the profound sense of isolation many executives feel. Despite being in roles that involve interacting with many people, there are few with whom they can share the burdens and challenges unique to their position. Witnessing this reality firsthand underscored the importance of creating a space where executives could engage in candid conversations, which ultimately became a driving force behind formalizing the Executive Development Research Group.
Another lesson I learned from meeting so many executives is that there is no universal answer to success. The solutions to the same problem—whether in human resource shortages or other issues—differ based on factors such as industry, corporate culture, and regional characteristics. This makes it essential not to simply copy successful examples but to translate and adapt them into forms that fit one’s own organization. This process of translation is precisely where the value of dialogue and the exchange of wisdom among executives lies.
Over three years of conducting 40 meetings a week, I’ve come to understand the importance of drawing out the “unspoken wisdom” of executives and sharing it with others. This exchange of wisdom has the power to transform executives from solitary adventurers into a collective of explorers who map out new paths together. This is the foundation of the Executive Development Research Group and the vision I strive to achieve.
Moving forward, I will continue to learn from my encounters with many executives, evolving this community into an even more valuable resource.
댓글